当前位置:必读小说>科幻末世>12宗杀人案> 第73章 丛林探险者的心事

第73章 丛林探险者的心事

  "此外,他们会在到达田野之前的晚上在洞穴停留。"

  "那我们走吧!"彼得哭了,跟在其他人后面跑进了树林。

  尼普推到了他的脚边,他看起来一团糟,没有太稳定。

  我希望他从悬崖上掉下来,或者在路上游荡到熊的嘴里,为我节省一些未来的麻烦,因为他的眼睛里带着麻烦盯着我。

  "你来不来?"我向他喊道。他没有对我说一句话,只是去追彼得。

  查理抬起头去看那个大男孩。

  "也许他会迷路,"他满怀希望地低声说。"也许他会的,"我说,揉了揉他的头发。"你不喜欢nip,是吗?"

  "他试图拿走德尔的食物,"查理说,我把他放在地上。他立即抓住了我外套的下摆,我们朝其他人后面的小路走去。

  "如果你不在那里,他会吃掉我的。他本能地明白这一点,明白因为他很小,总会有人试图用他们的体型来对付他。

  尼普和彼得在小径上离我们不远,我不喜欢我们四个人像一个幸福的家庭一样一起走。

  "你想让我给你看点什么吗,查理?"

  "什么?"他问。"捷径,"我说。"通往什么的捷径?"

  "我知道他们晚上会在哪里停下来,"我说。

  无论如何,所有这些男孩都不知道如何在他们在一起时保持安静,在看到他们之前,我们会听到他们的声音。

  "而且我们不必和nip一起走,"查理说,他的眼睛在想到捷径时亮了起来,只有他和我的秘密。

  这就是岛上的魔力——攀爬岩石,爬上树木,游进美人鱼泻湖,是的,海盗要打架。

  我今天不想带男孩们去那里,但与海盗作战是你能拥有的最好的乐趣之一。

  整个岛屿是一个非常宽阔的游乐场,适合像我们这样的男孩跑进去,建立秘密的地方,去我们希望的地方,当我们不想在没有成年人的情况下阻止我们或让我们介意时。

  而查理,他需要这种魔力。我很确定,我们从一个爱他的妈妈那里拿走了这只小鸭子。

  彼得对母亲的评价并不高——他已经很久没有记住母亲了,而且大多数男孩都有你想忘记的那种母亲。

  彼得说我也是那样的,她会骂我,打我,但我不记得她了。

  我不记得以前太多了,只有闪光灯,有时还有让我心痛和彼得皱眉的歌曲。

  我知道男孩们会在熊洞过夜,之所以这样命名,是因为彼得和我第一次去那里时,我们发现了一只大熊的骨头。彼得非常喜欢那个咆哮的骷髅头,以至于他把它挂在墙上,我们在下面挖了一个火坑,就像古代神的祭坛一样。

  当火被点燃时,火焰奇怪地在头骨上播放,使它似乎随时会再次活过来,吞噬我们所有人。我一思不去想那些跳舞的影子会如何吓到查理,然后让它过去。我无法阻止事情吓唬他,只能伤害他。

  男孩们会在熊洞停下来,因为那里有很好的掩护,而且远远早于众眼的田野。

  点头和雾,尽管他们看起来都无所畏惧,但都害怕多眼。我永远不会为此羞辱他们;

  岛上的任何人都不会有理智。即使是喜欢戏弄和玩弄别人恐惧的彼得,也不会嘲笑这一点。

  没有彼得或我,男孩们不会试图穿越田野,无论如何,在晚上尝试是纯粹的愚蠢。

  那是要求被吃掉。查理跟着我离开了小路,进入了黑暗的树林。远离主要步行道,阳光照射在裸露的小径上,很凉爽。

  在树叶的树冠下,小苍蝇没有嗡嗡作响和叮咬,不断变化的阴影欢迎那些有心去探索的人。

  小软东西在灌木丛中匆匆忙忙,兔子和田鼠以及耳朵过大、眼睛警惕的微型狐狸。

  我喜欢这里泥土的柔软壤土,蕨类植物的湿绿色气味与落果的刺鼻甜味混合在一起。

  树木在我们头顶上划出弧形,长长的阔叶缠绕在那里,就像它们手挽手站在一起,保护着我们。

  "我喜欢这里,"查理说,跪下把手指推入泥土里。当几只粉红色的胖蚯蚓盲目地从表面探出头来时,他笑了起来,挥手说着,就像在嗅一个入侵者一样。我们需要做的就是穿过森林,然后沿着通往熊洞的岩石峭壁出来。那里的立足点很窄,但查理很小,我已经爬过很多次了,我可以在睡梦中做到。

  如果彼得和尼普留在小路上,我们很容易打败他们,因为他们所走的路蜿蜒曲折,漫步在森林和乡村,然后停在熊洞的点,那里的山脉与平原相遇。

  而nip在他的思想和身体中也没有全部在一起。他破碎的颧骨与他下巴的其余部分一起离开时间的记忆让我对自己微笑。查理跑在我前面,咯咯地笑着把鸟儿从蕨类植物的巢穴里冲出来,这样它们就愤怒地对他叽叽喳喳。

  这是他来到岛上后,我第一次看到他自由快乐。

  当夜幕降临,树林变黑时,他回到我身边。不觉得这是因为他害怕,只是有点不确定该去哪里走路。较大的动物在我们周围的黑暗中移动。

  我们听到了柔软的蹄子,发现了白色鹿角的光芒。

  后来,我们听到一只熊朝我们鼻涕,又大又宽,闻到了他杀死的最后一件事的味道。熊大多让我们这些男孩独自一人,但这只熊的气味警告我它的方法,我决定不冒险,把查理推到树枝上,跟着他。我们一直等到熊的影子从我们栖息的树枝下面掠过,它的咕噜咕噜声逐渐移开。"它会吃掉我们吗?"查理问道。

  我很高兴听到他听起来并不害怕,只是好奇。"可能不是,"我说。"在这个岛上,熊比瘦小的男孩吃的东西要好得多,而且那只熊已经吃了一顿盛宴。"我闻到了血的味道,"查理说。"它可能有一些兔子,像我们一样。"兔子对这样的大老咕噜咕噜来说只是一口。

  我笑了。"他去过鹿或麋鹿,或者一些生活在池塘和溪流中的肥银鱼。所有这些对熊来说都比我们好得多,但熊是会杀人的东西,而作为杀人的东西,最好的智慧就是避开它的牙齿和爪子。"你是杀人的东西吗?"查理问道。"点点头,雾说你是。他们说没有人比你杀的海盗更多。"我在这里住了很久,"我说。"彼得在这里住得更久了。

  我不安地移开方向,看着他明亮的小眼睛在月光下研究我。我们俩都知道我没有回答这个问题。我杀的海盗比我记得的还要多,而且时间比我记得的还要长。海盗们恨彼得,但他们更恨我,因为我对他们来说是瘟疫,是一场割断他们最好和最年轻的伴侣的瘟疫。没有一个年长的海盗足够快地面对我,所以他们派了他们聪明的东西试图带走我。

  但是,没有一个聪明的年轻人,尽管他有男人的力量,却像十二岁的男孩一样快。

  我这边有经验,尽管我没有看。你可能会认为,在这么多年输给我们之后,海盗们在想留在港口时会选择另一个岛屿,但他们一季又一季地回到了我们的岛屿。很久以前,有一次,我问彼得为什么他们一直回来。"因为他们想知道为什么我们永远不会长大,傻傻的,"彼得说,并铐住了我的后脑勺。"他们认为我们有一些特殊的宝藏,让我们保持年轻,他们想要它。我皱着眉头看着他。"如果他们想要它,那么他们为什么不经过他们船附近的海滩呢?"

  "他们认为当我们来突袭时,他们会抓住我们中的一个,"彼得说。

  我笑了一声,彼得对我笑了笑,当他像那样笑的时候,只有我们两个人在一起,永远是兄弟。查理的声音把我带回了树林和黑暗,他的声音和其中的恐惧。"我必须杀死一个海盗吗?"

  "如果你不想,就不行,"我说。如果我有什么要说的,你不会的。

  "我不知道该如何战斗,"查理说。"你不是唯一一个,"我说,想着其他新来的男孩,那些从未处理过剑或刀的人。"只要和我在一起,你就会没事的。我从树枝上跳下来,伸手去抓他,当我把他放在地上时,我决定了。

  彼得不喜欢,但我不会让查理靠近海盗营地。我要把他像婴儿一样塞进树上或山洞里,让他远离任何战斗。如果我幸运的话,彼得不会注意到。除了彼得注意到一切。

  总有第一次,我推断。

  他可能忙于突袭,以至于他不会费力地跟踪查理,尽管因为小男孩几乎总是附着在我的袖子上,这不太可能。查理的沉默告诉我,他很担心海盗,在树林里的冒险中,喜悦已经消失了。看書喇

  太该死的小了,那天我想了十几遍。对于所有这些来说太少了。我们从悬崖小径底部的森林里出来。山洞里的男孩们点燃了火,燃烧的木头和肉的气味把我们带到了他们身边,走了好一英里才到达悬崖。他们也玩得很开心——尖叫、大笑、跳来跳去。"他们玩得很开心,"我说,对着查理微笑。

  他盯着小路,望着跳跃的阴影和更远的地方,进入月亮冰冷的白色眼睛。他似乎并不觉得那里很快乐,他的拳头又缠进了我的外套里。我轻轻地把他分开。

  "你必须走在我前面。我们没有并排的空间。他固执地扭动拳头,摇了摇头。"我不想。"我感到第一次不耐烦的骚动。"你必须这样做。""我不想,"查理重复了一遍。我故意把他的手从我的外套里剥下来,把他推向小路。"你必须这样做。我们不能整夜站在这里玩。他扭动着离开我的手,摇摇头,嘴巴僵硬地排成一排。"没有。"我不知道这是关于彼得还是尼普,或者他害怕黑暗或悬崖小径或什么。

  我只知道我没有头脑去处理他的胡说八道。那一刻我并不在乎查理的理由。

  我只是想让他介意我。

  我很生气,让他看到了。"你必须去那里。如果你不这样做,我就把你留在这里。他的脸色震惊而白皙。我想,我本可以打他,少伤害他。"小鸭子,"他低声说。"小鸭子呢?""那只血淋淋的小鸭子不听,也不介意,"我说,开始沿着悬崖小路走,留下查理在那里,盯着我。彼得是对的。

  当我试图照顾他们时,我没有对他们有任何好处。我不是查理的妈妈,我也不是一个。

  如果那个愚蠢的小男孩掉进鳄鱼池塘,或者被熊吃掉,或者游荡到众眼的田野里,这对我来说是没有头脑的,因为他不是我的问题,不是我的责任。彼得是那个想要小老鼠的人。

  让他照顾查理,让他...我的脚步放慢了脚步,然后停了下来。我大约在半路上,洞穴里男孩们的喧闹喊声几乎在我耳边,他们是如此响亮。我回头看了看。查理站在小路的尽头,脸在月光下翻来覆去,眼泪从眼眶里流出来。他似乎僵住了,他的肌肉被锁住了,无法跟上,除了等待之外什么也做不了。

  等我回来找他。我叹了口气,我的愤怒随着叹息而消失了。彼得选择了男孩,是的,他做到了。但他并不关心他们。他没有照顾他们。

  他没有教他们如何找到最好的蘑菇,或者如何串一条线来抓鱼。他带他们去打海盗,但没有教他们如何正确地做到这一点,这样他们就不会被杀。

  他没有教他们如何剥鹿皮换衣服,也没有在他们晚上哭泣时安慰他们,也没有在他们死后埋葬他们。我做到了。

  彼得擅长向你展示通往美人鱼泻湖的最快路径,在战斗中挑选团队,并在夜间潜入海盗营地,偷走他储存在我们树上的空洞中的闪亮东西,就像他是一只杂草丛生的喜鹊一样。彼得是为了好玩,为了玩耍,为了冒险。我,我让他的玩伴们活了下来——即使他不再想要他们了。

  比如查理。我沿着小路走回去,尽管狭窄的轨道和摇摇欲坠的边缘,即使不是骨折,我还是坚定不移地走了回来。我不確定查理會不會原諒我,但當我走近時,他跑了起來,向我跳了一躍。

  我跌跌撞撞地走了一会儿,直到我有了他的体重,说,"嘿,现在,你会让我们俩都摔倒的,"但不是粗鲁的方式。查理湿漉漉的脸压在我的脖子上,他一遍又一遍地说:

  "对不起,杰米,对不起,我会听的,我会好的,对不起,只是不要离开我。”

  我拍拍他的背,告诉他我不会。我不会。我现在好多了。我会照顾他。我希望我能向他保证他不会受伤。但你不能做出这样的承诺——不是在岛上,不是在别的地方。男孩们受伤了。

  他们倒下了,他们互相流鼻血,他们互相称呼对方残忍的名字,有时它们会被鳄鱼吃掉。

  有时他们被海盗刺伤,我不会对查理撒谎,但我可以保证不离开他。

  第四节

  就在我们登上悬崖顶之前,我把查理放在他的脚上,擦了擦他的脸。

  我的手很脏,在他的脸颊上留下了条纹。"不能让别人这样看你,"我说。"男孩不应该哭泣,"查理说。"我哥哥科林是这么说的。他说只有婴儿和女孩会哭,我最好戒掉。这就是为什么他把我送到外面。

  "外面?"我问道。

  在那之前,我只听了一半,我的头向一边翘起,看看我是否能听到彼得的声音,从山洞里传来的噪音。

  我拼命地想打败尼普和彼得,以某种方式证明查理比彼得想象的更有价值,表明查理不会拖累他。我没有听到我们无所畏惧的领导者,他通常喜欢最响亮。查理又开口了。"是的,他把我放在外面,因为他吓到我了,我哭了。媽媽叫他看我,只是他沒有。他躲在橱柜里,敲了敲门内侧,假装自己是鬼魂,然后跳了出来吓唬我。

  他吓唬我,我哭了,他说,‘闭嘴,我不想听到你的噪音。只有婴儿会这样哭泣,"当我没有停下来时,他把我送到外面,关上了门。我撞到门上,我哭着告诉他让我进去,但他只是从窗户朝我做了一个脸,然后就走了。然后我停止了哭泣,他仍然不让我进来,我口渴了。我本来想从泵里喝一杯——它在广场上——只是我迷路了,找不到它,我哭了,非常口渴。

  然后我累了,不再哭泣,但我再也找不到家了。然后你和彼得找到了我,说我们可以冒险,我找不到回家的路,所以我和你一起来了。

  我盯着他。这是查理一口气说得最多的一句话,它们证实了我怀疑的重大错误。我们没有把查理从一个不幸福的家庭或孤儿院里拯救出来。

  我们从一位妈妈那里偷走了他,他可能每天都会哭泣,就像彼得故事中的母鸭一样。我不知道我当时会说些什么或做什么,尽管我的第一个倾向是把他抓起来,把他带回家,该死的彼得和他的海盗袭击。但就在这时,一个声音传到了我面前,一个叽叽喳喳的、咯咯的声音,一个不应该离熊洞那么近的声音,根本不应该离这个岛的这一部分那么近。

  "那是什么?"查理问道。"嘘,"我说。"保持密切联系,按照我说的去做。他没有再问任何问题。也许是我的方式,也许是我把他留在小路底部的记忆,但他听了。当我紧张时,查理蜷缩在我的腿上,试图弄清楚噪音来自哪里。它不是来自森林或我们刚刚爬过的小路;我对此深信不疑。

  它没有以某种方式在我们身后转来转去。无论如何,这没有任何意义。他们不会来自那边,森林那边。他们来自洞穴的另一边。那里有一条下坡小径,穿过与平原接壤的山麓。多眼人住在平原上,通常住在平原上。最近,我们自己找到了一两个,像侦察兵一样探索森林。当我们在那里发现它们时,我们会把它们赶走,用我们的吊索扔石头并吓跑它们。

  当我们在森林里时,很容易吓到他们,因为我们可以爬树,安全地躲在触手可及的地方。我不止一次地提议,如果他们来到我们的领土,我们应该杀死他们,这将向他们发出一个信息,让他们停止嗅探岛上的那一部分。但彼得以为他们会把杀戮看成是一场战争,会招致众眼对我们的愤怒入侵。

  彼得最了解我们大家中的这个岛,所以我们听了,没有杀了他们。但现在一个就在附近,远离它在平原上的家。多眼鸟嵌套在这些平原的中心部分,这使得人们很容易避开大部分平原。看書溂

  人们从来没有去过熊洞,主要是因为他们似乎不喜欢爬山-至少我们是这么认为的。山脉是岛上从未有过任何迹象的一部分。咔哒声和叽叽喳喳声越来越近了,我现在确信它正沿着轨道而上——我们第二天早上要走的轨道,去海盗营地。

  我希望只有一个——也许是一个迷失的年轻,只需要被鼓励回到离我们很远的家。山洞里的男孩们大喊大叫,尖叫着,似乎完全不知道发生了什么。我把查理拉向山洞。我不得不把他藏起来,因为他对一个多眼的人来说,只不过是一点点甜食。我们快速而安静地穿过通往洞穴的平坦岩石露头。我的心在胸口砰砰直跳。我并不害怕自己。

  我为查理和其他男孩感到害怕。特别是新来的男孩。他们从未见过多眼,可能会惊慌失措,当我希望他们安全时,这会让事情变得更加困难。如果彼得在那里,他可能会说他们需要在逃亡中学习。我说这留下了很多死去的男孩,即使他不关心他们中的任何一个,那也是浪费,但彼得不在那里。

  我曾经是......

  查理和我绕着洞穴的边缘转了一圈,我立刻明白了为什么他们没有注意到噪音或其他任何东西。

  有人杀了一头鹿——点头,看看它的样子,因为他把鹿的头和部分皮肤戴在肩膀上。他们快速地完成了敷料,并在火上烤鹿的粪便。

 

上一页目录+书签下一页

推荐小说

  1. [科幻末世] 梦境调查局之梦境石
  2. [科幻末世] 黎明大陆
  3. [科幻末世] 下八门
  4. [科幻末世] 出笼记
  5. [科幻末世] 走阴女香师
  6. [科幻末世] 影综之大成就
  7. [科幻末世] 大数据法则
  8. [科幻末世] 诸天从洪拳开始
  9. [科幻末世] 怎么一不小心就成了大佬?
  10. [科幻末世] 帝国从第四天灾开始
  11. [科幻末世] 网王不打网球有罪吗?
  12. [科幻末世] 人在奥特:奥特世界中的浪客
  13. [科幻末世] 红白两鬼
  14. [科幻末世] 神秘复苏之诡故事
  15. [科幻末世] 星际从驾驶矿机开始
  16. [科幻末世] 这艘星舰不一般
  17. [科幻末世] 异常命运见闻录
  18. [科幻末世] 末日黑暗乐园
  19. [科幻末世] 时空之头号玩家
  20. [科幻末世] 全职灵尊
  21. [科幻末世] 天灾末世:手握QQ农场我赢麻了
  22. [科幻末世] 开局送超神盲盒?别玩了我是肝帝
  23. [科幻末世] 基因掌控者
  24. [科幻末世] 谎言之咒